Mi sono rotta... 折った!④:イタリア語で何て言う?和伊辞典を鵜呑みにするな!

ARI T.



どうも!

イタリア語ペラペラ応援団団長ARI T.です!
基本的に「活字を鵜呑みにするな」と
言い続けているARI T.です。
情報精査能力、大事です。
イタリア語の場合は辞書もその対象。


「骨折」って何て言うの?
と思ったら、誰でもまずは、
和伊で調べると思います。


と出てきます。

骨折=frattura
とわかる。
じゃあ「骨折する・した」は?
と見ると
fratturarsi
rompersi
と記載されています。
うん、両方とも正解♪

では、どちらを使えばいいでしょうか?
わからないですよね?
この段階では。
そうしたら両方を伊和で調べましょう!
これ基本。
和伊で調べた単語は、
伊和で調べ直す。
基本です。
和伊を信用してはいけないのですw


さて、伊和辞典に置いて
再帰動詞や代名動詞は
普通動詞の下の方に記載されていますので、
[rompere]を調べますと、、、




と出ています。
「骨折」に関わる記載なし。
次に[frattura]を調べると、、、





出てきます♪
う〜ん、
代名動詞の用法が載ってないね〜(^^;
謎の「骨折をおこす」とう日本語に
まずは疑問を持ってみて欲しいARI T.

聞いたことあります?
「私、骨折を起こしたのよ〜」というセリフ。
となると「骨折する」と書いてある
~arsiの方を選びたくなる、、、
これを正しいと思うか思わないか、
それはあなた次第w
ちなみにここでの主語は「una gamba」

ここで、皆さんならどうします???
rompersiには骨折の記載がない。
だからfratturarsiっぽい?
と思いますよね?

私もきっと初心者の頃はそう思ったと思います。
そうして、
辞書通りにイタリア人に言ってみて、
爆笑されたり
「どこでその表現を覚えたの?」
と言われたりしたこと数知れず(^^;

まあ、それしか方法がないですよねー。
いいんです、
辞書を参考にして
とにかくアウトプットして、
笑われて、
「じゃあ、何て言うの?」と聞いて、
初めて活きたイタリア語を学べます。


実際に口語で最も使うのは(たぶん)
rompersiの方。
今回の私、
「私の小指を折った」だったら
Mi sono rotto(a) il mignolo del piede.
が口語なら自然かな〜。
次が
Mi si è rotto il mignolo del piede.
かな。

辞書に出ている
Mi sono fratturata 〜は
友人同士の会話ではあまり使いません。
いや、使う人もいるかも!
でも動詞ではあまり使わないかな?
Ho avuto la fratturaの方がまだ聞く。
なんか、説明っぽくなっちゃうんですよ、
fratturaを使うと。
お固い。

でも
Mi si è fratturato il mignolo del piede.
は普通に言う。
いや〜、これってどういう文法!?
と思ったら、わざわざ使わないでOK!
わかる文章を覚えて使う。
なんなら一生それを使うだけでも構わない。
もちろん、
この文法の謎を解く好奇心も大事ですけど♪
初級〜中級のうちは、
やっぱり順番に一歩一歩文法を学ぶのがお勧め。


ま、だからね、何が言いたいかっていうと。
辞書は「参考書」の一冊と思って、
100%は信用しないで欲しいARI T.です。
とはいえ、最高の参考書ですから、
がっつり活用して欲しい。


ちなみに、
日本語では
「足の小指を折った!」
と言いますが、
rompereは
使わないように!!!
Ho rotto il mignolo del piede.
怖い〜。

絶対に言わないとは言いません。
言うイタリア人も言うかもしれません。
だけど、
なんか、
意図を持って、
折った感じがします。
怖い〜。


本日は「骨折した」の表現と、
いかに辞書を鵜呑みにしてはいけないか、
というお話しでした♪


This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Premium ribbon

from:

in:

Lesson Categories

Language Fluency

Japanese   Native
Italian   Fluent
English   Proficient
French   Daily conversation
Spanish   Just a few words

ARI T.'s Most Popular Columns

  • Italian

    アップし終わったばかりなのに、、、

    なんと今週のコラムのテーマが「語学学習にお勧めな映画やドラマ」ですと!いや〜ん。せっかくなので私が考える「イタリア語学習にお勧めな映画やドラマ一般」とは!?について書いちゃいます。いまのところ唯一お...

    ARI T.

    ARI T.

    2
    10508
    Aug 30, 2021
  • Italian

    多くの講師を試してみよう♪複数の講師のレッスンを平行して取ろう♪

    当たり前のことを言います。当たり前過ぎることを言います。多くの講師を試してみましょう♪そして、気に入った講師が複数いたら、平行してレッスンを取りましょう♪それから本命を決めれば良いのです。その昔、オ...

    ARI T.

    ARI T.

    0
    8497
    Aug 18, 2021
  • Italian

    私の(語学学習における)モットーとは;とにかく発音!

    みなさんこんにちは〜♫早速ですが今週のテーマ「私のモットー」について。人生のモットーを一つ選ぶのはあまりに困難なのですが、語学学習においてのモットーはあります。それは「「まずは発音、とにかく発音」で...

    ARI T.

    ARI T.

    0
    8092
    May 25, 2021
  • Italian

    予習より復習。絶対に復習。なんたって復習。

    こんばんは、発音絶対主義者であると同時に復習絶対主義者でもあるイタリア語講師Ari T.です。いえね、どうしても次回の授業内容を下調べして行きたい!! とおっしゃるのなら、まあ止めはしませんよ。  ...

    ARI T.

    ARI T.

    0
    7947
    Aug 21, 2021
« Back to List of Tutor's Column

Got a question? Click to Chat