【週間トピックス】

주간 토픽: A song that you recently can’t get out of your head

Minji

안녕하세요?

오늘은<A song that you recently can't get out of your head>라는 주제로 글을 쓰려고 해요.

<A song that you recently can't get out of your head>를 한국어로 하면
  '요즘 머릿속에서 지워지지 않는 노래' 정도로 말할 수 있겠네요. ^^

저는 요즘 BTS의 신곡을 자주 듣고 있어요. 

얼마 전에 BTS이 새 음반이 도착했거든요. 


멜로디와 가사가 너무 예쁜 것 같아요. 

Yeah the past was honestly the best

But my best is what comes next

We'll be singin' till the morn

그날을 향해
 
더 우리답게
 
You and I, best moment is yet to come
  君と僕の最高の瞬間はこれからだよ    」


특히 가사에도 반복해서 나오는 <Yet to come>이라는 제목이 너무 마음에 들어요. 
한국어로 하면 '(우리의 화양연화는) 아직 오지 않았다, 더 남아 있다'라는 의미래요. 
       =最高の瞬間はまだ来ていない、これからだ

皆さんの<A song that you recently can't get out of your head>はどんな曲ですか。
皆さんの<A song that you recently can't get out of your head>を紹介してください。







이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Recommend ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

한국어    모국어
일본어    유창함
중국어    단어약간

Minji강사의 인기 칼럼

  • <韓国語>いい言葉を見つけたので、紹介します。

    おはようございます!! すごく気に入った文章なので、皆さんに紹介したかったんですが、 日本語に変えることに自信なくて、仲のいい生徒さんに見ていただきました。^^ 私が好きな写真に、好きな文章を...

    Minji

    Minji

    0
    14611
    2017년 12월 13일
  • 生活での韓国語: 同床異夢[トンサンイモン](동상이몽)

    동상이몽は最近、私が面白く見ている番組のタイトルです。 正確なタイトルが<同床異夢2-君は僕の運命>という韓国のリアリティー番組です。   出演者の中で、中国で活躍している韓国の女優...

    Minji

    Minji

    0
    11038
    2017년 8월 15일
  • 한국어

    新しい韓国ドラマ「君を覚えてる(너를 기억해)」

    昨日から始まった新しいドラマです。 天才プロファイラーのイ・ヒョン(ソ・イングク)と、 彼を20年間見守ってきた女性捜査官チャ・ジアン(チャン・ナラ)の 甘く、殺伐とした捜査ロマンスです。 ...

    Minji

    Minji

    0
    9882
    2015년 6월 23일
  • 한국어

    NORAZO「お前の運命だ(니 팔자야)」

    ちょっと変わったM/Vを発見して紹介します。 NORAZOは以前から韓国では変人扱いされていたグループですが、 今回も面白くて個性あふれる曲をリリースしましたね。 NORAZOの演技も面白いで...

    Minji

    Minji

    0
    9739
    2015년 2월 25일
« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!