Chinese Culture---How To Address People in Chinese

Jessica H

When Chinese people exchange greetings, they often address others by using their family name with title, like Li Jing Li (Manager Li). They show their respects to other people in this way. In the daily life, Chinese people generally call each other by full names, like Wang Hong (Wang is last name, Hong is first name). Only among good friends or family member, Chinese people will call each other by their first name, like Jianli (Jianli is first name, no last name here). If your Chinese friends, colleague or business partners call you just by your first name, maybe they think you are their good friend.


        中国人在互相问候时,称呼对方时经常是对方的姓加上头衔,比如李经理。 这是表示尊敬对方的一种方式。在日常生活中,中国人一般都称呼对方全名,比如王红(王是姓,红是名字)。只有在好朋友或家人之间,才在称呼时,只用对方的名字,比如建立(建立只是名字,没有加姓)。如果你的中国朋友、同事或者是商务伙伴称呼你时,只称呼你名字,也许他们认为你是他们的好朋友。

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

レッスン

Daily Chinese Courses

50
9,800ポイント

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

中国語   ネイティブ
英語   流暢

Jessica H講師の人気コラム

  • 中国語

    Chinese Culture---How To Address People in Chinese

    When Chinese people exchange greetings, they often address others by using their family name with t...

    Jessica H

    Jessica H

    0
    3200
    2022年3月17日
  • 中国語

    Social Talk in Chinese

           1、很高兴认识你!            Hěn gāo xìng rèn shí nǐ!           Nice to meet you!       2、你叫什么名字?   ...

    Jessica H

    Jessica H

    0
    3054
    2022年3月7日
  • 中国語

    How to talk about spring in Chinese

    In this class, I will talk about seasons with students first, then we will talk about features abou...

    Jessica H

    Jessica H

    0
    2873
    2022年2月28日
  • 中国語

    How to talk about Easter in Chinese

    1.      复(fù) 活(huó) 节(jié) 快(kuài) 乐(lè)! Happy Easter! 2.      复(fù) 活(huó) 节(jié) 是(shì) 纪(jì) 念...

    Jessica H

    Jessica H

    0
    2838
    2022年3月8日
« 全講師コラム一覧へ戻る

お気軽にご質問ください!