いつもの生活に世界のスパイスを。

Cafetalk Tutor's Column

Sakai 講師のコラム

教科書にでてない日本語 ❝陰キャ・陽キャ❞

2020年7月26日

こんにちは。 日本語講師のSakaiです。

学校では勉強しない、教科書には出てこない日本語2回目です。


あなたは、陰キャですか? 陽キャですか?

 

陰キャは陰気なキャラクター=性格的に暗い人。

陽キャは陽気なキャラクター=性格的に明るい人

のことです。

 

日本では、陰気・陽気、陰性・陽性、陰電気・陽電気のように、対語で使われています。

「陰」は、暗い・消極的な・静的な・マイナスの

「陽」は、明るい・積極的な・動的な・プラスのイメージです。

 

「キャ」はキャラクターの短くした言葉です。

日本人は言葉を短くするのが大好きです。

 コンビニエンスストア=コンビニ

 シャープペンシル=シャーペン

 スターバックスコーヒー=スタバ・・・

 

暗い・明るいの「陰」「陽」にキャラクターを短くした「キャ」を付けたのが

「陰キャ」「陽キャ」です。

 

私、陰キャだから、陽キャな人と合わないんだよな……。

Sakaiさんってどちらかと言うと陰キャだよね・・・

今度の転校生、めっちゃ陽キャだよね。

このように使われます。

 

他の人に対して「陰キャだ」などと言ってしまうと、悪口になってしまいますが、

自分の欠点を話題にして笑いを取るときに使われることも多いです。

 

さあ、あなたは「陰キャ」ですか?「陽キャ」ですか??

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

お気軽にご質問ください!