추석(秋夕)の時のあいさつ言葉を覚えて使ってみよう★記念クーポンも発行!!

ChaeHee

今週、韓国は추석 연휴(秋夕、チュソク連休)に入りましたね。

チュソクとは、旧暦の8月15日を指し、

前後3日は祝祭日になります。

韓国では、旧正月と並んで最も重要な祝祭日です。

 

 

ちなみに、旧暦の8月15日といえば、

日本では「中秋の名月」に当たりますね

なので、チュソクの時には、きれいな満月もつきものです♪

 

今年(2019年)は、チュソク当日が9月13日なので、

9月12日~15日まで大型連休に入ります。

この時に帰省して、家族と一緒に過ごす人がけっこう多いです。

その一方、お店とかは休業したり営業時間が変更になったりするので、

この時期に観光する方は要注意です。。

 

今日は、そんなチュソクの時に送るあいさつ言葉を勉強したいと思います。

 

日本でも、お正月の時には、

「明けましておめでとうございます」

「去年は大変お世話になりました」

「今年もよろしくお願いいたします」

などといった決まり文句があるように、

韓国のチュソクの時も、こうしたあいさつ言葉が交わされます。

チュソク前になると、NAVERの検索ワード上位に

「추석 인사말(チュソク あいさつ言葉)」がランクインするほど、

韓国人もいい言葉がないかあれこれ調べるみたいですね。

 

最近は、カカオトークなどのアプリでデジタルカードと一緒にメッセージを送りあったりできるので、

みなさんもぜひ友達や知り合いに送ってみてはいかがでしょう?

 

<チュソク あいさつ言葉まとめ>

가족들과 함께 즐거운 추석 보내세요.

家族と一緒に楽しいチュソクを過ごしてください。

→最もシンプルで覚えやすいフレーズですね♪

 

밝은 보름달처럼 행복한 추석 보내세요.

明るい満月のように幸せなチュソクをお過ごしください。

→満月を入れたあいさつ。

 

즐거운 한가위를 맞아 가정에 기쁨과 웃음이 넘치길 기원합니다.

楽しいハンガウィ(=チュソク)を迎え、家庭に嬉しさと笑顔があふれることをお祈りします。

→ハンガウィは、チュソクと同じ意味です。なので、ハンガウィとチュソクを入れ替えてもです。

 

마음까지 넉넉해지는 풍성한 한가위 보내세요.

心まで豊かで満たされるハンガウィをお過ごしください。

→秋の豊穣を祝う祭日でもあるので、「豊か」に関連したワードが多用されます。

 

풍요롭고 여유로운 한가위 보내세요.

豊かで余裕のあるハンガウィをお送りください。

 

チュソクは、秋の豊穣を祝い、家族とゆっくり休み、美味しいものを食べ、仕事から解放されて遊ぶ、一年の中でもとっても楽しい日になります。

ですので、チュソクのような心満たされた日をお過ごしください、という意味でよく使ったりします。

 

いかかがですか?

韓国人の知り合いにぜひ使ってみましょう!!

「チュソク文化も知ってるの?!すごい!!」

となること間違いなしです♪


ちなみに、チュソクを記念して、
1か月限定の割引クーポンを公開中です!!

この機会に、ぜひご利用ください★

============================
クーポン名: 秋夕(チュソク、추석)記念クーポン★20%off
コード: 9b37526c
割引率: 20%
適用レッスン: レッスンパックを除く全てのレッスン
対象受講期間: 2019年9月13日 ~ 2019年10月13日
クーポンのURL: http://cafetalk.com/coupons/detail/?id=1267878&lang=ja
(GMT+09:00 Tokyo) 
============================

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Premium ribbon

from:

in:

Lesson Categories

Language Fluency

Japanese   Native
Korean   Near-Native

ChaeHee's Most Popular Columns

« Back to List of Tutor's Column

Got a question? Click to Chat