General Notices from Tutor Ken88

【最新のお知らせ】ほぼ予定が確定しました!4月8日~4月30日

Apr 6, 2018

日本語学習者の皆様へ
色々と予定の面で、誤解を招いてしまい、すみませんでした。
4月8日以降、今月末までの予定がほぼ確定しましたので、お知らせします。
1)固定された予定:レッスンできないという意味
  第1から第4月曜日と水曜日の夜。塾講師の仕事です。
  毎週、木曜日の夜。ボランティア => 英会話教室 => 翌週の仕事の準備です。
  毎週、日曜日のお昼頃まで。教会へ行ってお祈りをしています。
2)今月入っている別の予定
  4月12日(木)大阪通院のため、朝からいません。
  4月13日(金)お昼過ぎまで、用事で出かけます。
  4月17日(火)クルーズボランティア業務が朝から夕方まであるのでいません。
3)その他お知らせ
  不定期な用事も入りますので、都度更新します。
  また、4月30日は月曜日ですが、第5月曜日にて、ずっと自宅にいる予定です。
 英語版も、下記に記しますので、ご覧下さい。( Please check my messages in English version below; )
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
The title is " The latest information : I have almost decided my schedule!
[ The contents ]
Dear all my students
I'm sorry I got confused you about my schedules.
I'll inform my latest schedules from April 8 until the end of this month because I have almost decided my schedule.

1) Fixed appointments : It means, I can't have any lessons, sorry
   1st to 4th Monday and Wednesday Night. I have to work at the cram school. 
   Thursday night. I have to go teaching Japanese as a volunteer, and join at English class. After that, I have to prepare my job.
   Every Sundays, until over noon.I go to church to pray for the people around me.
   ( You are included as that member. )

2) An other my appointments

   On April 12nd
   I'll not be home from the morning to the evening because I have to go to clinic in Osaka.
   On April 13rd
    I'll not be home because I'm going to go out by errands until noon.
   On April 17th
    I'll not be home from the morning to the evening because I'm going to join a Cruise volunteer work.

3 ) An another information
    I'll let you know when I'll have an another errand.
 At last,
 Probably, I'll be at home on April 30th. I usually work on Monday, but I'm day off at the day.
 That's all.
 

Got a question? Click to Chat