Let the world spice up your life.

Cafetalk Tutor's Column

Tutor J. Ring Sakabe 's Column

[ネイティブに通じない和製英語⑤]「ベビーカー」

Jul 12, 2018

Baby car?

Jay Jay: We actually call it a “stroller”.  英語では「ストローラー」と言いますよ。

Fordy: Get me out of this stroller right now… 今すぐ出せ…

今日は「ベビーカー」という和製英語について話したいと思います。

僕は初めてbaby carと言われたとき、車の玩具の話をされていると思いました。全く相手の言っていることが分かりませんでした。

英語のネイティブの多くは僕と同じように急にbaby carと言われたらプラスチックで作られた玩具やとても小さな車のことを想像してしまうと思います。なので、今度ベビーカーを使って、赤ちゃんをどこかへ連れて行くときはstroller という言葉を思い出してください。

たとえば「Junior’s in the stroller! We’re going shopping!」のような投稿をSNSにアップしてみてはいかがでしょうか。

*

それでは、Catch you later!

Jayをフォローしよう!
InstagramFacebookPatreonTwitter

Got a question? Click to Chat