いつもの生活に世界のスパイスを。

Cafetalk Tutor's Column

Yuco 講師のコラム

【ONOMATOPOEIA / オノマトペ】しくしく? めそめそ?

2024年3月28日

Hi everyone! 
みなさん、こんにちは!
日本語教師(にほんごきょうし)のYuco(ゆうこ)です。

さて、問題(もんだい)です!

しくしくshiku shiku)

めそめそmeso meso)

この「しくしく」「めそめそ」というオノマトペ

どんなときに使(つか)う表現(ひょうげん)でしょうか。

どちらも、おなじ行為(こうい)で使(つか)うのですが、
正解(せいかい)






泣く(なく)/ Cry 

ただ、どのように泣(な)いているかが、
このオノマトペですぐにわかりますよ!

しくしく
shiku shiku)は、

声(こえ)を出さずにしずかに泣く様子 / 
Crying quietly without voice

たとえば、

「おかあさんに怒(おこ)られて、まるこちゃんは自分の部屋でずっと しくしく 泣いていてる。」
- Maruko is quietly crying without voice in her room because her mother was angry with her.

といった感(かん)じです。

めそめそmeso meso)は、

①臆病(おくびょう)で弱々(よわよわ)しく泣く様子 / 
Cowardly, and crying weakly
②気が弱く、すぐ泣いてしまう様子 / Appear to be timid and cry easily


たとえば、

①「弟(おとうと)は ともだちとけんかして、まだ めそめそ 泣いていてる。」
- My brother had a fight with his friends and he is still crying weakly.

②「すぐ めそめそ して みっともない!」
- You cry easily and it's disgusting!


このようにオノマトペを使いわけることができると、
相手(あいて)にその状況(じょうきょう)や雰囲気(ふんいき)を
とても伝(つた)わりやすくなりますよ。

ぜひ、おぼえてくださいね!


Instagaram (インスタグラム)でも見ることができます♪
↓↓↓
@yucos_japaneselesson

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

お気軽にご質問ください!