怖くて行けない外国の病院(日本人とオノマトペ)

wanshan920

 私はある時、海外で病気にかかったことを想像して、大変不安になったことがあります。「病院に行った時に、痛みの状態をどう医師に伝えたら良いのだろうか」と。

 多言語を学んでいる私は、そのひとりであるフランス人の先生に質問しました。そうしたら先生は一言、「そんな言葉はありません。」

 実は私は、オノマトペを使って「足がズキズキ痛んだ時」のことを聞いたのです。 

 日本人なら誰でもわかりますが、実際に存在する音だけでなく、物の印象や感触、自分の体や心の状態を表すときにまでオノマトペを使いますね。時に動詞を使わずにオノマトぺだけで過ごすことさえあります。

 「太陽はギラギラ。顔や手足はヒリヒリ。お腹はグーグー。喉はカラカラ。頭はガンガン。足はズキンズキン。だからこれから、ヒンヤリした場所で、キンキンのビールをゴクゴク飲んだら、スヤスヤ眠れると思うんだ。」

 様々な虫や鳥や動物の鳴き声の表現までもオノマトペに変えてしまうのは、日本人とポリネシア人ぐらいなのだそうで、外国人にとってはカルチャーショックのようです。

 おおよそどの言語でも、「足がとても痛い」とか「頭が激しく痛い」とかしか言いようがないことを知った時は、「どうやって微妙な症状を伝えたらいいんだろう。絶対に外国では、病気にかかっちゃいけないんだ」と思ったものです。

 ちなみに、みなさん、日本の伝統芸能の場合、笛の楽譜はどう書かれているか知ってますか?

 そうです。オノマトペです。もちろん縦書きの文書で、「オヒャラリ、ヒウイヤラリ…。」

現代の日本人でもビックリでしょう?

(クニオ)

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »
Popular ribbon

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

日本語   ネイティブ
英語   流暢
フランス語   不便を感じない
イタリア語   日常会話程度
ドイツ語   日常会話程度
中国語   日常会話程度
韓国語   日常会話程度
スペイン語   カタコト

wanshan920講師の人気コラム

  • 伝統芸能

    「ヨーー!ポン!」鼓の打ち方教えます。(小鼓編)

     皆さん、きょうは、つづみの打ち方を教えますね。「ポン」と鳴る小鼓(こつづみ)の方です。  まず、鼓を組み立てます。太い木をくり抜いた筒の両端に、打つ面と反響させる面ではさみ込み、それを互いにあやと...

    wanshan920

    wanshan920

    0
    5779
    2021年11月30日
  • パソコン入門

    コロナ禍の学校現場は,今こんな感じです。

    「当分のあいだ登校は取りやめです。」突然の発表から,まもなくまる2年。私たち教員もオンラインへの取り組みに迫られました。  私の勤務先の私立中高一貫校でも,やがて会議もオンラインとなり,来るべき新学...

    wanshan920

    wanshan920

    0
    5772
    2021年11月28日
  • パソコン入門

    ipadは革命です。常識を捨てましょう。

    「オートバイに,まだ自転車のペダルをもとめますか。こいで走る乗り物でないのにどうしてもペダルをこいで走りたいですか?」「せっかく速く走れるのに,古いやり方で,わざわざ不便にしているとしか思えません。...

    wanshan920

    wanshan920

    0
    5621
    2021年11月29日
  • パソコン入門

    私がパソコンにハマったわけ。

     皆さんは、今で言うインターネット(ホームページ)が、家庭にやって来たのは、1995年。いわゆるWindows95からだと言うことをご存知ですか? さて、私が埼玉の公立小学校で産休補助教諭を始めたの...

    wanshan920

    wanshan920

    0
    5090
    2021年11月28日
« 全講師コラム一覧へ戻る

お気軽にご質問ください!