フランス語表現「それは君のお気に入り」使い分け

Rainbow Lay

お気に入りに関して、
Googleで検索すると出てくるこちら

C'est pas ton préféré. 
(Ce n'est pas ton préféré.)

これは場合によって間違いです。

まず、こちらは選択肢がある中で使うことが出来ます。
例えば、チョコレート、プリン、ケーキがあり、
その中で「あなたのお気に入りではない」という意味では使えます。

 



「お気に入りだね」の場合は

C'est ton préféré.

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


一方で、活動や行動に関してはそうではありません。
その場合に使うのはこちらです。

C'est pas ce que tu préfère.
(Ce n'est pas ce que tu préfère.)

「それはあなたの好きなことではないね」

あなたが好む、気に入る、ということで動詞を使います。


例えばサッカーや料理といいった活動です。

~すること、という認識です。


・・・・・・・・・・・・・・・
Ce n'est pas ton goût.

goût は味、好みという意味で、

こちらの表現も「C'est pas ton préféré.」のように使えます。
이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
프랑스어    불편하지않음
영어    불편하지않음

Rainbow Lay강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!