언제나 생활에 감칠맛을.

Cafetalk Tutor's Column

aoba 강사 칼럼

今日のことわざ「朝雨女の腕まくり」

2020년 8월 11일

朝雨女の腕まくり

読み方は「あさあめ おんなの うでまくり」

意味は

朝に降る雨はすぐにやんでしまうことが多く、女性が腕まくりして腕力がない。
それらのことから、朝雨も女の腕まくりも大したことがない、
大げさに騒ぐほどのことではないという意味。

類似のことわざ

「朝雨に傘いらず」「朝雨馬に鞍を置け」

例えば

「こんな家、出ていってやる」
「家を出る。へえ、できるものならやってごらん。あんたのおどしなんか、
 朝雨女の腕まくりってね。ちっとも怖くないんだから」


梅雨が明けた日本は、うだるような暑さです!(@.@)
特に私の地域は、盆地だから夏は暑く冬寒い。。。
夏は海が見たくなります。
せめて映画で海に行った気分(笑)

青羽美代子オフィシャルサイト

ブログUPしました(^^)/

http://miyokofficial.com/blog/5984
 

映画の舞台はオーストラリア♬ 日本と反対だから、今は寒いのかしら~

さて発音は「うみ」
「海」・・・「う」にアクセント
「膿」・・・平板読み。
「湖」・・・これは、コ・みずうみ。だけど、たまに「うみ」と読む。


 

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

부담없이 질문해 주세요!