언제나 생활에 감칠맛을.

Cafetalk Tutor's Column

Sakai 강사 칼럼

教科書にでてない日本語 ❝エモい❞

2020년 7월 28일

こんにちは。 日本語講師のSakaiです。

今日は、少し前からよく聞く「エモい」についてです。
 

「この歌詞エモい」「文章がエモい」「なんかエモい風景」……などなど、

そんなときに使われることが多い単語です。

「切なさ」・「懐かしさ」・「言葉には言い表せない感情」など

心を動かされたときにに使われます。

「エモい」は英語の「Emotional」からできたイ形容詞です。

音楽を聴いたとき、景色・風景を見たとき・写真を見たときなどに

使われることが多いようです。

「この歌詞エモいね。」

「ねえ、今日の夕日めちゃエモくない?」

「掃除してたら高校の卒アル出てきた。エモすぎる。」

                          *卒アル=卒業アルバム

このように使います。

 

私にとってエモい曲は・・・

 「海を見ていた午後」by松任谷由実(荒井由実)ですかね。古いですが・・。

 

あなたにとって、エモい曲は何ですか?

 

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

부담없이 질문해 주세요!