IELTSはIDIOMが命。これを入れるだけでバンドがワンランクアップします。
今日、紹介するのは、ネイティブスピーカーもよく使う
☆a blessing in disguise☆
something that seems bad or unlucky at first, but results in something good happening later:
不幸に見えて実はありがたいもの
辛いが後になって為になるもの
例文
Losing that job was a blessing in disguise really.
Poverty is a blessing in disguise.
私は高校時代、家が裕福ではなく、予備校に行けませんでした。その分、人生の中でも一番よく勉強しました。その甲斐あって国立の外国語大学に入学し大好きな語学を楽しく学び一生の友達もできました。
こういう時、まさに☆a blessing in disguise☆といえるのかなと思います。
Koyuki