韓国の大学の卒業風景(한국의 대학교 졸업 모습)

suhee

韓国の学校は3月に入学をして、2月に卒業をします。
今年はコロナのためにすべての卒業式と入学式がキャンセルされて
私の息子も記念写真だけ撮って来ました。
卒業式ができなくてとても残念でしだし、 少しは閑散とした雰囲気で寂しいかったです.
私の息子は美術大学の彫塑専攻しましたが、 これからウェブトゥーン作家になろうと
思っています.
韓国の就業状況はとても厳しく、若者が働いてお金を稼ぎながら生活していくのが
難しい実情ですが、うまく切り抜けることを期待してみます。

한국의 학교는 3월에 입학을 하고, 2월에 졸업을 합니다.
금년에는 코로나때문에 모든 졸업식과 입학식이 취소되어서 제 아들도 기념사진만 찍고 왔습니다.
졸업식을 하지 못해 무척 아쉬웠고, 조금은 썰렁한 분위기여서 속상했습니다.
제 아들은  미술대학 조소 전공하였고,  앞으로 웹툰작가가 되려고 합니다.
한국의 취업상황은 매우 어렵고, 젊은이들이 일하고 돈벌며 살아가는 것이 힘든 실정이지만
잘 헤쳐나가기를 기대해 봅니다.

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »
Premium ribbon

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

韓国語   ネイティブ
日本語   流暢
英語   カタコト
ドイツ語   カタコト

suhee講師の人気コラム

« 全講師コラム一覧へ戻る

お気軽にご質問ください!