Let the world spice up your life.

Cafetalk Tutor's Column

Tutor SURI.KANG 's Column

지갑을 잃어버렸어요(財布をなくしました)

Nov 18, 2019

今朝、財布がないことに気づきました。

昨日持ってたカバン、コートのポケットをくまなく探したんですが、財布はどこにもありませんでした。

お金いくら入ってたかな?

カードの紛失申告をするべきなのか?

そうだ!財布を最後に使った所はどこだ?

もしかしたらと思って昨日コーヒーをテイクアウトしたカフェへ行って一部始終を話しました。

ありがたいことに、店長さんがお店の防犯カメラを確認してみるんだと。(私から頼んだことではありません)

その後、店長さんから電話がきて、

「昨日、黒いコート着ましたよね?お会計したあと、財布をコートの左のポケットに入れましたよ!」

最初は「あれ? 私黒いコート着てたっけ?」と思ったが、すぐ思い出しました。

コーヒーを買いに行った時は、黒いコートを着て、その後着替えたことを、、、

だから、黒いコートは全然みてなかったんです。

黒いコートから無事に財布を見つけましたー!

財布を自分のポケットに入れといてしばらく探し回った私、バカみたいですよね?

やさしい店長さんが助けてくれなかったら永遠財布の行方がわからなかったかもしれないです。

みなさんも財布や大切なものをなくした経験がありますか?

ありましたら、私にも韓国語で聞かせてください!^^

오늘 오전, 지갑이 없어진 걸 알았어요.

어제 썼던 가방, 코트 주머니 샅샅이 뒤졌는데 지갑은 어디에도 없었어요.

돈이 얼마가 들어 있었더라?

카드 분실 신고를 해야 하나?

참, 지갑을 마지막으로 들고 간 곳이 어디지?

혹시나 하는 마음에 어제 커피를 샀던 카페로 가서 자초지종을 말했어요.

정말 고맙게도 카페 주인은 가게 CCTV를 확인해 주겠다고 했어요. (제가 부탁한 것은 아니에요)

얼마 후, 카페 주인에게 전화가 와서

"어제 검정 코트 입으셨죠? 계산하고 바로 지갑을 왼쪽 주머니에 넣으셨네요."

처음에는 '어? 나 어제 검정 코트 안 입었는데?'라고 생각했다가 곧 기억이 났어요.

커피 사러 갔을 때는 검정 코트를 입고, 그 후 다른 옷으로 갈아 입었던 걸...

그래서 다른 옷 주머니만 찾았던 거예요.

검정 코트 주머니 안에서 무사히 지갑을 찾을 수 있었어요!

제 옷 주머니에 지갑이 있는지도 모르고 한참을 찾은 제가 좀 바보같죠?

친절한 카페 주인이 도와 주시지 않았다면 영원히 지갑을 못 찾았을지도 몰라요.

여러분도 혹시 지갑이나 소중한 물건을 잃어버린 적 있나요?

있다면 한국어로 저에게 들려 주세요!^^  

Got a question? Click to Chat