Un tocco di stile alla tua vita.

Cafetalk Tutor's Column

Rubrica di Rocio O

Lo más difícil de vivir fuera es volver 中級者に読みやすい記事!

Oct 29, 2019

Vivir en el extranjero o viajar durante muchos años y estar en contacto con otras gentes y

culturas te cambia para siempre. 

Nací en España y a los siete años me mudé a Suiza donde me crié y pasé toda mi escolaridad.

Viví en varios países de Europa - Italia, Irlanda, Escocia, Alemania - hasta que en 2007 me fui a

Japón a enseñar español en el Barco de la Paz.

Japón me cautivó tanto que es el país en el que más tiempo estuve en los últimos 20 años.

Después de tres años consecutivos en un pueblo de la prefectura de Gunma, Tamamura machi,

tomé un descanso y volví a Europa por unos meses antes de regresar a Japón nuevamente. Esta

vez a la prefectura de Nagano. ¡Siempre había querido vivir en Nagano!

Cuando vives fuera muchos años, el sentimiento de desarraigo se hace cada más fuerte. Más

allá de las dificultades para empezar de nuevo en un país extranjero - el aprendizaje del idioma y

de los códigos culturales, hacerse nuevos amigos, etc.- para mí, lo más difícil de vivir en un

país extranjero es volver al país de origen.

Sin darte cuenta, te conviertes en una extraña mezcla. Ganas familiaridad con los lugares

extranjeros en los que vives y al mismo tiempo pierdes familiaridad con tu lugar de origen.

Ningún lugar es tu casa y al mismo tiempo te sientes en casa en cualquier lugar.

Hace nueve meses regresé de un viaje en bicicleta desde Japón a España a través del continente

asiático. Yo todavía tengo la sensación de que no he llegado a ningún lugar.

 

VOCABULARIO & EXPRESIONES 語彙と表現

la escolaridad 学校教育

estar en contacto con otras culturas 別の文化と連絡を取り合う

mudarse a 引っ越す

cautivar 魅了する

sin darse cuenta 気づかない

tres años consecutivos 三年連続

el sentimiento de desarraigo 疎外感

los códigos culturales 文化記号学

convertise en… ~になる

perder familiaridad con... ~に不慣れである

ganar familiaridad con... ~に精通する

 

Got a question? Click to Chat