为您的日常生活增添色彩。

Cafetalk Tutor's Column

Professeur Nico 讲师的专栏

今夜はヒマですか?はフランス語で何と言いますか?

2019年6月5日

Bonjour à tous ! 
C'est Nico ! 

Comment allez-vous ?

Aujourd'hui, nous allons découvrir comment inviter quelqu'un à sortir !  

◼️        ◻️        ◼️        ◻️        ◼️        ◻️        ◼️        ◻️     
 

Vous êtes libre ce soir ?

A: Vous êtes libre ce soir ?

B: Heu...ça dépend ! Qu'est-ce que vous me proposez ?


A: 今夜ヒマですか?。

B: うーん。場合によりますね!何をするんですか?
 

◼️        ◻️        ◼️        ◻️        ◼️        ◻️        ◼️        ◻️  
Ca dépend: 「それは
場合によるProposer: 「〜を提案する、勧める」

 

Quand est-ce qu'on utilise cette expression ?
Cette expression s'utilise la plupart du temps entre amis. On pourrait penser que cette question est un peu difficile car on ne sait pas ce que veut faire la personne qui la pose. On répond donc presque toujours "pourquoi?" avant de d'accepter ou de refuser. Ce n'est pas impoli.

Dans l'exemple, la question est polie. Est-ce qu'on peut demander ça à quelqu'un qu'on ne connait pas ?
En général, si on ne connait pas la personne, cette question est souvent posée par un homme à une femme. Elle a presque toujours le sens d'une sortie romatique (date). 

A bientôt !  

 

专栏文章仅代表作者个人观点,不代表咖啡滔客的立场。

在线客服咨询