언제나 생활에 감칠맛을.

Cafetalk Tutor's Column

Keiko Davy 강사 칼럼

春の訪れを感じさせるもの

주간 토픽: What marks the start of spring in your culture?

2019년 3월 4일

カフェトークの皆さん、こんにちは。マレーシア・クアラルンプール在住のバイリンガル講師、Keiko Davyです。今日は今週のコラムのテーマ「春の訪れを感じさせるもの」というのに合わせてコラムを書いてみることにしました。

と言いましても、マレーシアは赤道に近い、年中30度近くの熱帯の気候です。この所、熱波のせいで、毎日35度ぐらいあり、朝から窓を開けるとサウナ状態です(湿度も高いんです)!なので、この国や文化で「春」を思わせるもの、となると、中華正月の飾りの梅の花ぐらい、となってしまうのですが、ここに居ながら私に「春」を思わせるものをリストしてみたいと思います。

それは私の生徒さんたちです!!!
まず、レッスンを受けている生徒さんの服装がだんだん薄着になって行きます!そして、花粉症がはじまりましたから、と聞くようになります。あとは春に向けて球根を植えましたなど、そういう話を聞きますと、春だな~と思います。

その他、マレーシアでは日本の果物なども手に入るので、イチゴを見ると春の訪れを感じさせられますね。日本のイチゴは年中手に入るものではありませんから!私の大好きな日本のリンゴが消えるのも残念ながら春の訪れを感じる時ですね。

オーストラリアに住んでいた頃は、私の誕生日がちょうど冬の終わり、春の訪れを感じさせる時期でした。オーストラリアは南半球ですから、日本とは季節が逆です。八月末の私の誕生日の頃にはやっとホカホカと温かくなる日が出てきて、やっと冬が終わった、という気分にさせられたものです。花が咲き乱れてくると、春だと思いました。


春と言えば、日本では新年度の始まり。新しく学校がスタートしたり、新しい部署に異動になったり、何かと「新しい経験」が待ち受けている季節です。ロシア人の小説家・詩人のトルストイはいいことを言いますね~。新しいことが待ち受けている人も、昨年度と何も変わらない方も、この季節に何か新しいことにチャレンジしてみたらいかがでしょうか?

私は最近、スペイン語を始めました!!何にでも興味深々の私で手を出すものも多いのですが、先生視線をやめて生徒に戻ってみるのもとても新鮮だと分かりました!習うのを止めていたもの(テニス・絵画)も機会があればまた始めたいですね~。

この春に英語のレッスンを始めたい!と思われている方、こちらのクーポンはいかがでしょうか??


============================
クーポン名: 瞬間英作文レッスンお試しクーポン
(新規生徒のみ)
コード: 6b38e4c4
割引率: 10%
適用レッスン: どんどん話すための瞬間英作文トレーニング
対象受講期間: 2019年3月3日 ~ 2019年3月8日
クーポンのURL: http://cafetalk.com/coupons/detail/?id=1031238&lang=ja
(GMT+08:00 Kuala Lumpur) 
============================  

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

부담없이 질문해 주세요!