鬼に豆をまく

May.

「悪いことがないように」「いいことがあるように」
これは、どの国でも願われていることではないでしょうか。

日本では、2月3日は「節分」と呼ばれています。
「節分」の「節」は季節の「節」、「分」は「分ける」。
つまり、次の季節が始まる日のことです。
今は、2月3日だけを節分と呼ぶようになりました。
古い暦では、この日から新しい年と、春が始まることになっています。

節分の日は豆まきをします。
大豆を家から外に投げながら、「鬼は外!」と大きい声で叫びます。
これは「悪いことは外に出ろ!」という意味です。
また、「福は内!」と叫ぶこともあります。
これは、「いいことは中に入れ!」という意味です。
このように、人々は豆をまきながら、健康で病気をしないことなどを願いました。
鬼は「悪いこと」の象徴ですが、実際には見えないので、子どもがいる家族はお父さんが鬼のお面をかぶって、子どもたちに豆をまかれることがあります。

私のうちも、鬼の赤いお面を作って、お父さんにかぶってもらいました。
豆をぶつけられたお父さんはちょっと痛いと思いますが、我慢をしなければなりません。
これが私の家族の毎年の行事でした。

また、年齢と同じ数の大豆を食べて、同じようにその年の健康を願いました。
大人はたくさん食べなければならないので、ちょっと大変です。

皆さんの国では、願いごとをするとき、どのようなことをするのでしょうか。
ぜひ、教えてください!

願う(ねがう)
境界(きょうかい)
暦(こよみ)…古いカレンダー
鬼(おに)
福(ふく)
内(うち)
象徴(しょうちょう)
我慢(がまん)
行事(ぎょうじ)
まく…色々なところに投げる
お面をかぶる…お面を顔につける



On February 3rd a traditional event called Setsubun is practiced in Japan.
On this day people practice a ceremony called Mamemaki(bean-throwing) at temples, shrine and at home to expel demons (symbol of misfortune) and invite fortune.
At that time shouting "Oni(demons) wa soto, Fuku (good luck) wa uchi".

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    일상회화가능

May.강사의 인기 칼럼

  • 春からの新生活

    みなさん、こんにちは!ついに桜が咲いて、春らしくなりましたね!日本では、4月から学校や会社で新しい1年が始まります。そのため、アルバイトや習い事など、新しい生活に合わせて何かを始める人も多いです。そ...

    May.

    May.

    0
    6768
    2019년 3월 27일
  • 일본어

    おすすめの花見(はなみ)スポットspot

    みなさん,桜(さくら)は好(す)きですか?   最近(さいきん),とてもあたたかくなって,東京(とうきょう)では桜(さくら)がさきました。 わたしは桜(さくら)がとても好(す)きなの...

    May.

    May.

    0
    6061
    2018년 4월 02일
  • レッスン250回達成しました!

    生徒の皆様いつもありがとうございます。カフェトークでのレッスンを始めて4か月ぐらいですが、今日でついにレッスンが250回になりました! たくさんの生徒さんと日本語のお悩みを聞くことができました...

    May.

    May.

    0
    6009
    2018년 8월 19일
  • フィードバックレポートfeedbackreportの使い方

    みなさん、こんにちは。いつもありがとうございます!レッスンでみなさんのいろいろな話を聞いて、国の文化の違いや最近のおもしろい情報などがわかってとても参考になります。みなさんは、会話のレッスンの後に、...

    May.

    May.

    0
    5971
    2018년 8월 15일
« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!